Centre Socioculturel Gallon - Ville de Falaise

Château Guillaume le Conquérant

Beschreibung

Falaise ist eine ländliche geprägte Kleinstadt im Süden des Dépatements Calvados in der Region Normandie, ca. 30 km von der Hauptstadt Caen entfernt. Sie hat aktuell 8.245 Einwohner.

Falaise est une ville rurale située dans le sud du département du Calvados en région Normandie, à environ 30 kilomètres de Caen, Capitale de la Normandie. Elle est peuplée de 8 245 habitants.

Das soziokulturelle Zentrum ist eine Abteilung der Stadtverwaltung von Falaise und agiert im Rahmen der Agenda 21, ist aber gleichzeitig von der Familienhilfe des Départements anerkannt. Aus diesem Grund steht die ganze Familie (vom Baby bis zum alten Mensch) im Mittelpunkt seiner Aktivitäten. Die Planungen für 2018-2021 sehen vor, über die 4 folgenden Ziele zu arbeiten:

     

  • Kindern und Familien die Möglichkeit geben, sich (weiter) zu bilden
  • Eltern bei ihrer Erziehungsaufgabe zu begleiten
  • Das "Miteinander klarkommen" in der Gemeinschaft als gesellschaftlichen Grundwert weitergeben
  • Armutsbekämpfung durch soziale und berufliche Inklusion von Einzelpersonen und Familien
  •  

Le centre socioculturel est un service de la ville de Falaise (Agenda 21) mais il est agréé par la Caisse d’Allocation Familiale (CAF du Calvados). C’est la raison pour laquelle l’ensemble de la famille (du tout petit au plus âgé) est une priorité en termes d’actions. Le projet de centre 2018-2021 propose de travailler sur 4 objectifs qui sont :

     

  • Donner aux enfants et aux familles les moyens de se construire et de s’affirmer
  • Accompagner les parents dans leur mission éducative
  • Afficher le vivre ensemble comme valeur essentielle à transmettre
  • Prévenir la précarité et contribuer à l’inclusion sociale et professionnelle des personnes et des familles
  •  

Aufgaben und Ziele der Einsatzstelle

Seit Januar 2018 bieten wir vielen Bürger*innen von Falaise und Umgebung in jeder Altersgruppe verschiedene vielfältige Aktivitäten an, zum Beispiel:

Depuis janvier 2018, de nombreux Falaisiens et habitants du territoire de Falaise de tous âges peuvent profiter d’activités diverses et variées telles que :

     

  • Gemeinschafts-Workshops für Erwachsene:
    Themen sind u.a. Gesunde Ernährung, Selbstverständnis & Wellness, Theater und Körpersprache, Gymnastik, Aquajogging, Bildende Kunst, Praktische Tipps zum Nähen & Schneidern, Informatik & Multimedia, ...
  • Des ateliers collectifs pour les adultes :
    Nutrition santé, image de soi & bien être, théâtre & expression corporelle, gymnastique, aquagym, arts plastiques, couture & échange de savoir, informatique & multimédia …
  •  

     

  • Familienaktivitäten und Ausflüge:
    Während der Schulferien wird ein Programm an Aktivitäten für Eltern und ihre Kinder angeboten. Dies können Besuche außergewöhnlicher Orte sein, besondere Veranstaltungen, Kinobesuche, Kochworkshops, Natur- und Umweltworkshops, ...
  • Des activités et des sorties pour les familles :
    A chaque période de vacances scolaires, un programme d’activités est proposé aux parents et à leurs enfants. Ces activités peuvent être des visites de lieux atypiques, des spectacles, des sorties au cinéma, des ateliers gastronomiques, des ateliers nature et environnement, …
  •  

     

  • "Bürgersprechstunden":
    Zur Förderung des sozialen Lebens in Falaise bietet das soziokultuelle Zentrum Sprechstunden zur Bürgerinformation und -beratung zu verschiedenen Themen an, zum Beispiel "Was muss ich tun, um mich auf den Ruhestand oder auf die Rückkehr ins Berufleben vorzubereiten?", "Welchen Rechtsbeistand brauche ich, um juristische Probleme zu bewältigen?", ...
  • Des accueils administratifs à la journée avec nos partenaires:
    Pour la vie sociale des habitants, le centre socioculturel met à disposition de ses partenaires des espaces qui permettent de recevoir les habitants autour de thèmes divers : L’aide pour préparer sa retraite ou pour organiser ses déplacements afin de faciliter le retour à l’emploi, pour régler ses problèmes grâce à des conseillers en droits, …
  •  

     

  • Das "Relais Assistantes Maternelles (RAM)",
    eine Informationsstelle für die Betreuung von Kleinkindern von 0 bis 3 Jahren.
  • Un Relais d’Assistants Maternels (RAM):
    c’est un lieu d’information (droit du travail) pour les parents souhaitant faire garder leur enfant (0-3 ans) ou pour des Assistants Maternels souhaitant recevoir des conseils.
  •  

     

  • Die Freizeiteinrichtungen ("Centres de Loisirs"):
    sie funktionieren wie ein Hort: es werden Freizeitaktivitäten während der Schulferien (außer an Weihnachten und im August), jeden Mittwoch sowie vor und (für 6- bis 11-jährige) nach der Schule angeboten.
  • Des centres de loisirs (pour les enfants de 3-5 ans et 6-11 ans ainsi qu'un espace loisirs pour les jeunes de 12 à 17 ans) :
    chaque mercredi et durant les périodes de vacances (automne, hiver, printemps et été) sauf noël et août, les centres de loisirs proposent des activités diverses pour les enfants et les adolescents de Falaise et son territoire. Il propose aussi une garderie pour les enfants des écoles primaires (6-11 ans) du lundi au vendredi pendant les périodes scolaires.
  •  

     

  • Der Bereich "Point Information Jeunesse":
    hier werden 16- bis 25-Jährige über altersspezifische Themen wie zum Beispiel Studium/Ausbildung, Freizeitbeschäftigungen, Gesundheitsvorsorge, Wohnungssuche, Mobilität (Europa und international) informiert. Es werden auch Hilfestellung für Jobsuche (z.B. Babysitting), Bewerbung, Lokaltourismus ("Atouts Normandie") sowie ein kostenloser Internetzugang angeboten. Der Point Information Jeunesse kann auch bei lokalen Veranstaltungen oder Tagen der Offenen Tür in Schulen vertreten sein.
  • Un Point Information Jeunesse (16-25 ans):
    Le Point Information Jeunesse est un lieu d’accueil qui informe sur différentes thématiques utiles aux jeunes et à leurs parents (études, loisirs, formation, santé, logement, mobilité, Europe et international, …). Le PIJ dispose également de service utile à la population (Relais Baby Sitting, Point relais « Atouts Normandie », un accès internet gratuit, l’aide à la rédaction de CV, lettre de motivation, …). Il peut faire des actions extérieures lors d’évènements locaux, les portes ouvertes des lycées, …
  •  

     

  • "Espace projets":
    Im "Projektbereich" werden alle Einwohner bei der Umsetzung ihrer individuellen und gemeinschaftlichen Projekte begleitet. Zur Zeit exisieren vier Arbeitsgruppen im soziokulturellen Zentrum: "Vers les arts!" organisiert Kulturveranstaltungen und Kunstaktivitäten, "Cap sur la marche" kümmert sich um jahreszeitlich wechselnde Wanderungen, "De Fil en Aiguille" bietet einen wöchentlichen Kurs zur Herstellung von Textilien an und orientiert sich dabei auch an Recycling,
    dans la confection d’objets textiles avec un objectif de recyclage, "à la bonne franquette" organisiert thematische Mahlzeiten und Konditorei bei Lokalveranstaltungen.
  • L' espace projets:
    c'est un lieu d’accompagnement et de soutien à la mise en place de projets citoyens d’intérêts collectifs. Il permet aux habitants de se regrouper et mettre en place des actions complémentaires au centre socioculturel dans un intérêt commun.
    A ce jour, il existe 4 collectifs au centre socioculturel : « Vers les arts ! » qui organise des actions culturelles et de pratiques artistiques, « Cap sur la marche » qui organise des randonnées pédestres avec parfois des thèmes autour des saisons, « de Fil en Aiguille » qui propose un atelier hebdomadaire dans la confection d’objets textiles avec un objectif de recyclage, « à la bonne franquette » qui propose des repas thématiques, pâtisserie lors d’évènements locaux.
  •  

Einsatzkonzept/Projekt

Die/der Freiwillige wird vom Verantwortlichen des "Espace projets" betreut. Der Dienst der/des Freiwilligen erstreckt sich daher auf alle Tätigkeitsbereiche und betrifft alle Altersgruppen des soziokulturellen Zentrums. Auf diese Weise kann sich die/der Freiwillige das ganze Jahr über ausprobieren und weiterentwickeln und an verschiedensten Aktivitäten teilhaben. Diese können sowohl auf Nachfragen der Bürger als auch in Eigeninitiative der/des Freiwilligen entstehen.

Le/la volontaire aura pour tuteur le responsable de l’espace projets. Ce service peut intervenir auprès de l’ensemble des habitants et des partenaires dans différentes activités du centre socioculturel.
Ainsi, le/la volontaire évoluera toute l’année et proposera des activités aux habitants d’âges différents. Ces activités pourront répondre à une attente des habitants mais pourront être également à l’initiative du volontaire.

Die Stadt Falaise empfängt seit 2013 Freiwillige im DFÖJ, von denen bisher verschiedene Projekte mit Umweltbezug vorgeschlagen wurden. Hierzu zählen:
Ein "Ökoclub", eine "Disco soupe" (Schnippelparty mit kostenlosem Gemüse) bzw. ein Kochworkshop, Upcycling- und Bastel-Aktionen, Diskussionrunden in deutscher Sprache, Gärtnern mit Kleinkindern, die Herstellung von (Holz-)Kästen (als Hochbeete oder zur Mülltrennung), ein Ratespiel über Natur und Umwelt, ein Barfußpfad, ein Insektenhotel.

La ville de Falaise accueille le VEFA depuis 2013 et différentes expériences ont déjà été proposées :
Un Écoclub, une activité disco’soupe ou cuisine, des ateliers up-cycling et activités manuelles, des ateliers de discussions en Allemand, du jardinage avec les tout petits, la fabrication de bacs pour le jardin ou pour le tri sélectif, la fabrication d’un jeu autour des connaissances en nature et environnement, un chemin pieds nus, un hôtel à insectes …

Während der ersten drei Monate ist der Dienst der/des Freiwilligen so gestaltet, dass es ihr/ihm möglich ist, alle Tätigkeitsbereiche zu entdecken. Dies ermöglicht auch ein Kennenlernen des gesamten Teams des soziokulturellen Zentrums. Je nachdem, wie schnell sie/er sich in organisatorische Dinge einarbeiten kann, könnte sie/er relativ bald eigene Aktionen im Bereich (städtischer und ländlicher) Umweltschutz, Ökologie und nachhaltige Entwicklung anbieten. Seitens des Einsatzstellenleiters sind jede Woche spezielle Zeiträume geplant, um sich mit der/dem Freiwilligen auszutauschen, sie/ihn zu informieren und weiterzubilden.

Durant les 3 premiers mois de l’accueil, le planning de le/la volontaire sera construit de manière à lui permettre une découverte de chaque secteur d’activités. Cela permettra également de se faire reconnaitre auprès de l’équipe du centre socioculturel. En fonction de son adaptation dans l’organisation, il pourra être très vite amené à proposer des actions dans le champ de l’environnement (rural et urbain), écologie et développement durable (socioculturel). Des temps hebdomadaires avec le tuteur sont programmés afin de permettre l’échange, former et informer le/la volontaire.

Was auch noch möglich ist ;-)
Netzwerkarbeit mit einer/einem anderen Öko-Freiwilligen in einer vergleichbaren Einsatzstelle der Region (Centre Socioculturel de Fleury-sur-Orne, ca. 25 km entfernt)

Autres possibilités ;-)
Travail en réseau avec une structure VEFA dans la région où se trouve un/e autre Éco-Volontaire (Centre Socioculturel de Fleury-sur-Orne (à 25 km))

 

Unterkunft und Verpflegung

Unterkunft und Verpflegung werden von der Stadt Falaise übernommen. Für die Selbstverpflegung verfügt die/der Freiwillige über ein Budget von 50€/Woche. Für alle alltäglichen Bedürfnisse der/des Freiwilligen ist der Einsatzstellenleiter die Kontaktperson.

Le logement et l’alimentation sont pris en charge par le centre socioculturel. Pour l’alimentation, le/la volontaire disposera de 50€ par semaine. Le tuteur sera la personne référente pour tout besoin qui concerne la vie quotidienne du ou de la volontaire.

Zur Fortbewegung innerhalb der Stadt wird ein Fahrrad zur Verfügung gestellt.Außerhalb der Stadt existieren Busverbindungen z.B. zum Bahnhof in Caen: www.busverts.fr/affichage.php

Pour les déplacements dans la ville, un vélo sera mis à disposition du volontaire. Pour les déplacements hors ville, il existe des transports en bus jusqu’à la gare de Caen : www.busverts.fr/affichage.php

In der Stadt Falaise gibt es viele Sportangebote, eine Tanzschule, ein Haus der Musik, eine große Stadtbibliothek, einen Wochenmarkt, kulturelle Veranstaltungen, ein Erlebnisbad...

A Falaise, il existe de nombreuses activités sportives, une école de danse, une maison de la musique, une grande bibliothèque municipale, un marché, une salle de spectacle, un centre aquatique.

Mehr Infos / Pour plus d’infos :
www.falaise.fr
www.paysdefalaise.fr
www.suisse-normande-tourisme.com

Besonderheiten

Im Hinblick auf eine rasche Integration der/des Freiwilligen in das Zentrumsteam sowie zum Austausch mit den Kindern/Jugendlichen sowie ihren Eltern sollte die/der Freiwillige

     

  • ein gutes französisches Sprachniveau aufweisen (schriftlich und mündlich)
  • ausreichende französische Schreibkenntnisse besitzen, damit schriftliche Ausarbeitungen, Berichte, Bilanzen sowie E-Mail-Antworten machbar sind
  • kontaktfreudig zu Kindern, Jugendlichen, Erwachsenen und Senoiren sein
  • eine hohe Motivation haben, sich für die gesellschaftlichen Herausforderungen "Nachhaltige Entwicklung" (sozial und kulturell) sowie "Umweltschutz" (in der Stadt sowie auf dem Land) einzusetzen
  • einen Sinn für Teamarbeit haben
  • Initiative ergreifen sowie selbstständig und dynamisch arbeiten können
  • neugierig, phantasievoll, eigenständig, gut organisiert, pünktilich und aufmerksam sein
  •  


Pour permettre une intégration rapide à l’équipe et auprès de la population, il est essentiel que le/la volontaire ait :

     

  • Un niveau de compréhension du français (écrit et parlé) correct
  • Une bonne capacité à écrire en français, car il sera souvent demandé au volontaire des écrits professionnels (fiche d’activité/projet et bilan). Aussi parce que l’utilisation du mail est fréquente.
  • Le sens du contact avec le public enfants, jeunes, adultes et séniors.
  • Une forte motivation à travailler et défendre les enjeux autour du développement durable (social et culturel) et de l’environnement (urbain et rural)
  • L’esprit d’initiative et de l’adaptation
  • Le sens du travail en équipe
  •  

Dans son attitude, il est important que le/la volontaire soit :

     

  • Curieux, imaginatif, autonome, dynamique, organisé, ponctuel, attentif
  •  


Ja, ich möchte mich auf die Einsatzstelle bewerben.

Bilder

Château Guillaume le Conquérant

cuisine pédagogique


<< zurück