Association À Bicyclette

(Die Einsatzstelle ist besetzt.)

Beschreibung

À Bicyclette hat 207 Mitglieder, etwa 20 Freiwillige und einen Angestellten mit 28 Stunden/Woche.

Der Verein À Bicyclette wurde 2018 als gemeinnützig anerkannt und verfügt über die Zulassung für Jugend- und Volksbildung.

Er verfügt über eine 108 m² große Location und eine 56 m² große Werkstadt, um Besucher*innen zu empfangen und die Hauptaktivität durchzuführen, die partizipative und solidarische Reparatur von Fahrrädern.

À Bicyclette compte 207 adhérent·es, une vingtaine de bénévoles et un salarié à 28h/semaine.

L’association À Bicyclette a été reconnue d’intérêt général en 2018 et bénéficie de l’agrément jeunesse et éducation populaire.

Elle dispose d’un local de 108 m² et d’un garage de 56 m² pour gérer l’accueil et son activité principale : l’atelier vélo participatif et solidaire.

À Bicyclette wurde 2013 gegründet und hat zum Ziel, unter Berücksichtigung alternativer Verkehrsmittel zum Privatauto…

… die Nutzung des Fahrrads als umweltfreundliche, wirtschaftliche, gesellige und gesundheitsfördernde Fortbewegungsart zu fördern.

… Privatpersonen, Gebietskörperschaften, Vereine und Unternehmen bei der Nutzung des Fahrrads sowie bei Ausrüstungen und Einrichtungen, die das Radfahren fördern, zu beraten.

Créée en 2013, À Bicyclette a pour objet, tout en respectant les autres modes de transport alternatifs à la voiture individuelle…

… de promouvoir l'usage du vélo comme mode de déplacement écologique, économique, convivial et bon pour la santé,

… de conseiller les particuliers, collectivités locales, associations et entreprises sur l'utilisation du vélo, les équipements et aménagements favorisant la pratique du vélo.

Die Aktivitäten | Les activités :

Partizipative und solidarische Fahrradwerkstatt | Atelier vélo participatif et solidaire

Der Verein begleitet Personen bei der Reparatur ihres Fahrrads oder eines vom Verein abgeholten Fahrrads.

Wir geben Ratschläge zur Nutzung des Fahrrads, zur Ausstattung und ermöglichen es den Personen, sich ein maßgeschneidertes Fahrrad zu bauen, das so nah wie möglich an ihre Bedürfnisse angepasst ist. Hier die Zahlen für 2023:

323 halbe Werkstatttage, 1247 Besuche, 608 Personen, die zum Werkeln gekommen sind, 744 Fahrradreparaturen oder -restaurierungen, 123 restaurierte Fahrräder, die für einen Durchschnittspreis von 63 € verkauft wurden.

L’association accompagne les personnes dans la réparation de leur vélo ou d’un vélo récupéré par l’association.

Nous apportons conseils sur l’usage du vélo, les équipements et permettons aux personnes de se faire un vélo sur mesure adapté au plus près de leurs besoins. Voici les chiffres de 2023 :

323 demi-journées d’atelier, 1247 visites, 608 personnes venues bricoler, 744 réparations ou restaurations de vélos, 123 vélos restaurés et vendus pour un prix moyen de 63€

Animationen | Animations

Technische Fahrradkontrollen, DIY-Fahrradwerkstätten, Filmvorführungen und Debatten, Sensibilisierungsstand, Ausflüge, Reisen, Öko-Mobilitätsanimationen und Fahrradfest.

Contrôles techniques de vélos, ateliers brico-vélos, projections-débats, stand de sensibilisation, balades, voyages, animations éco-mobilité et fête du vélo.

Fahrradschule | Vélo-école

Eine Fahrradschule hat das Ziel, alle Menschen in der Benutzung und Pflege des Fahrrads zu schulen. Dies geschieht durch Einzel- und Gruppenunterricht bis hin zur Begleitung bei den ersten Fahrten.

Une vélo-école a pour but de former tout public à l’utilisation et l’entretien du vélo, grâce à des cours particuliers et collectif, allant jusqu’à l’accompagnement sur les premiers trajets.

Beratung von Institutionen zur Förderung des Radfahrens | Conseils aux institutions pour favoriser le vélo

Der Verein ist bei verschiedenen Organisationen vorstellig geworden, um aktive Mobilität zu fördern.

L’association est intervenue auprès de différents organismes pour favoriser les mobilités actives.

Die Aufgabe soll gemeinsam mit der Person, die als Freiwillige/r tätig sein wird, festgelegt werden. Wenn sie/er es wünscht, kann sie/er an verschiedenen Aktivitäten teilnehmen, bevor sie/er ihr/sein eigenes Projekt festlegt.

La mission est prévue pour être définie ensemble avec la personne qui sera volontaire, si elle le souhaite, elle pourra participer aux différentes activités avant de définir son propre projet.

Das Mittagessen kann in der Organisation eingenommen werden. Für die Unterkunft können wir unsere Mitglieder bitten, ein Zimmer anzubieten, aber dies ist noch nicht sicher. Es gibt auch ein Wohnheim für junge Arbeitende in der Nähe unserer Location: https://www.adhajcorreze.org/

Les repas du midi peuvent être pris à l’association. Pour l’hébergement, nous pouvons demander à nos adhérent·es de proposer une chambre mais nous n’avons pas encore de certitude. Il y a aussi un foyer des jeunes travailleurs à proximité de notre local : https://www.adhajcorreze.org/


Der Auswahlprozess ist am Laufen. Derzeit keine Bewerbung möglich. Bitte auf andere Stellen bewerben.


Zurück

Adressen

Alex Modeste, Laurent Hollécou
108, avenue Victor Hugo
19000 Tulle
Web: https://abicyclette-tulle.fr

Träger:

BUND

Gefördert durch:

Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Gefördert durch:

OFAJ DFJW

Zertifiziert durch:

Qualität in Freiwilligendiensten