Maison de Heidelberg - Centre Culturel Allemand à Montpellier

(Bewerbungsprozess ist am Laufen. Derzeit keine Bewerbung möglich. Bitte auf andere Stellen bewerben.)

Beschreibung / Description

Das Heidelberg-Haus in Montpellier e.V. ist das deutsche Kulturzentrum in der südfranzösischen Region Languedoc-Roussillon und wurde vor über 50 Jahren auf der Basis der Universitäts-und Städtepartnerschaft von Montpellier und Heidelberg gegründet. Neben einem umfangreichen Kulturprogramm mit Ausstellungen, Vorträgen, Lesungen, Filmvorführungen, Konzerten und allerhand kulturellen Begegnungen jeglicher Art verfügen wir über ein umfangreiches Sprachkursprogrammund eine deutschsprachige Bibliothek. Darüber hinaus helfen wir in Mobilitätsfragen und mischen überall mit, wo wir ein positives, vielseitiges und dynamisches Deutschlandbild vermitteln können.

Das Heidelberg-Haus in Montpellier e.V. est le centre culturel allemand dans la région Languedoc-Roussillon et a été fondée il y a plus de 50 ans sur la base du jumelage et du partenariat universitaire de Montpellier et Heidelberg. Outre un programme foisonnant culturel comprenant des expositions, des conférences, des lectures, des projections de films, des concerts et toutes sortes de rencontres culturelles, nous disposons d'un vaste programme de cours de langue et d'une bibliothèque en langue allemande. En outre, nous apportons notre aide pour les questions de mobilité et nous nous engageons partout où nous pouvons donner une image positive, diversifiée et dynamique de l'Allemagne.

  • Beteiligung an der Vorbereitung und Umsetzung unseres Kulturprogramms (Mitanpacken, Ideen einbringen, Initiative und Kreativität zeigen ;-)
  • Mobilitätsberatung (Vermittlung von Brieffreundschaften, Partnerklassen für Internetpartnerschaften, ggf. Gastfamilien, Au-pair, vor Allem aber Beratung bei Anfragen bezüglich Schüleraustauschen und Studienaufenthalten)
  • Organisation von kreativen Kinderanimationen, einmal monatlich (Weihnachten, Fasching, Ostern und andere traditionelle deutsche Feste), unter Einbringung einer umweltpädagogischen Ausrichtung
  • Betreuung von monatlichen Treffen des deutsch-französischen Stammtischs
  • Kommunikation (Veranstaltungsplakate, Programmheftverteilung, Facebookseite, Instagram-Account und mehr (si affinités)
  • Unterstützung bei der Vor- und Nachbereitung sowie der Durchführung von Kulturprojekten (Veranstaltungslogistik, z.B. Botengänge, Einkäufe sowie Auf- und Abbau, Publikumsempfang und -bewirtung, Recherchedossiers, Veranstaltungsdokumentation und Berichtwesen, Pflege des Fotoarchivs)
  • Verfechtung der Werte „umweltfreundliches Büro“ und „ökologischer Kulturbetrieb“ (gegenüber Publikum, KursteilnehmerInnen und MitarbeiterInnen)
  • Entwicklung eigener neuer Projekte und Pflege von „Adoptivprojekten“, die die DFÖJ-VorgängerInnen angeschoben haben (Schulprojekte, Kräutergarten, Réseau franco-allemand Écolotude)
  • Participation à la préparation et à la mise en œuvre de notre programme culturel (donner un coup de main, apporter des idées, faire preuve d'initiative et de créativité ;-)
  • Conseil en mobilité (mise en relation avec des correspondants, des classes partenaires pour des partenariats sur Internet, éventuellement des familles d'accueil, des jeunes au pair, mais surtout conseil pour les demandes d'échanges d'élèves et de séjours d'études).
  • Organisation d'animations créatives pour les enfants, une fois par mois (Noël, Carneval, Pâques et autres fêtes traditionnelles allemandes), avec une orientation pédagogique sur l'environnement.
  • Encadrement des rencontres mensuelles du Stammtisch franco-allemand
  • Communication (affiches des manifestations, distribution du programme, page Facebook, compte Instagram et plus (si affinités)
  • Soutien à la préparation, au suivi et à la réalisation de projets culturels (logistique de l'événement, par ex. courses, achats ainsi que montage et démontage, accueil et restauration du public, dossiers de recherche, documentation de l'événement et rédaction de rapports, entretien de la photothèque)
  • Promouvoir les valeurs d'un "bureau écologique" et d'une "établissement culturel écologique" (auprès du public, des participants aux cours et des collaborateurs).
  • Développement de nouveaux projets propres et entretien des projets "adoptés" par les prédécesseurs du VEFA (projets scolaires, jardin d'herbes aromatiques, Réseau franco-allemand Écolotude).

… können leider nicht gestellt werden, wir sind bei der Zimmersuche aber gerne behilflich.

Das heißt auch, dass unsere Freiwilligen nach Feierabend völlig autonom sind – das bedeutet wiederum "Pflicht und Freiheit" zugleich.

Montpellier bietet eine charmante Stadt, das Meer und Gebirge in der Nähe, im Gegenzug sind die Lebenserhaltungskosten allerdings verhältnismäßig hoch.

... malheureusement ne peuvent pas être fournis, mais nous vous aidons volontiers à trouver une chambre.

Cela signifie également que nos volontaires sont totalement autonomes après le travail - ce qui signifie de nouveau "devoir et liberté" en même temps.

Montpellier offre une ville charmante, à proximité de la mer et de la montagne, mais en contrepartie, le coût de la vie est relativement élevé.

Voraussetzung sind gute, gerne ausbaufähige Französischkenntnisse.

Pädagogische Erfahrungen im Kinder-und Jugendbereich sind wünschenswert; Teamfähigkeit und Spaß an der selbstständigen kreativen Arbeit unabdingbar. Die Aufgaben sind abhängig von den jeweiligen Kulturprojekten und daher vielseitig und abwechslungsreich.

Wer Eigeninitiative, Flexibilität und Interesse für "das große Ganze" mitbringt, wird wahrscheinlich viel Freude bei uns haben.

Das Mindestalter beträgt 18 Jahre - leider ohne Ausnahmen.

La condition préalable est une bonne connaissance du français, qui peut être améliorée. Tous les membres de l'équipe parlent aussi allemand.

Une expérience pédagogique dans le domaine de l'enfance et de la jeunesse est souhaitable ; l'esprit d'équipe et le goût pour le travail créatif autonome sont indispensables. Les tâches dépendent des projets culturels respectifs et sont donc multiples et variées. Le programme culturel sur notre site web donne un bon aperçu du travail quotidien.

Les personnes qui font preuve d'initiative, de flexibilité et d'intérêt pour "la vision de l'ensemble" auront probablement beaucoup de plaisir à travailler avec nous.

L'âge minimum est de 18 ans - malheureusement sans exception.

Instagram-Account des Deutsch-französischen Netzwerkes zum Austausch über Ökologie; geführt von den Freiwilligen im Heidelberghaus | Compte Instagram du Réseau franco-allemand d'échanges sur l'écologie; animé par les écovolontaires de la Maison de Heidelberg : https://www.instagram.com/ecolotude/


Bewerbungsprozess ist am Laufen. Derzeit keine Bewerbung möglich. Bitte auf andere Stellen bewerben.


Zurück

Adressen

Heidelberg-Haus - Maison de Heidelberg
4 rue des Trésoriers de la Bourse
34000 Montpellier
Fax: 0033 4 67 66 22 29
Web: www.maison-de-heidelberg.org

Träger:

BUND

Gefördert durch:

Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Gefördert durch:

Zertifiziert durch: