Association 'Vive la Biodiversité'

(Die Einsatzstelle ist besetzt.)

Beschreibung

La pépinière fut créée en 2010, elle est en Permaculture depuis le début. Nous sommes, depuis peu, une toute petite équipe. La pépinière bénéficie aussi de l’aide quelques volontaires qui reviennent tous les ans à l’automne pour le déterrage et au printemps pour les plantations. Nous œuvrons à la sauvegarde du patrimoine fruitier local ; plus de 1000 fruitiers de variétés anciennes à votre disposition, dont une grande partie en variétés locales. (250 variétés de pommiers, 100 poiriers, pruniers, cerisiers, etc.).

Die Baumschule wurde 2010 gegründet, sie arbeitet seit Beginn mit Permakultur. Seit Kurzem sind wir ein kleines Team. Die Baumschule profitiert auch von der Mithilfe einiger Freiwilliger, die uns jedes Jahr im Herbst und im Frühling unterstützen. Wir setzen uns für die Bewahrung des Erbguts lokalen Obstes ein. Mehr als 1000 alte Obstsorten, darunter viele lokale Spezialitäten, stehen zur Verfügung.

Je m'appelle Chloë, j’ai créé cette belle pépinière et comme c’était devenu trop pour une personne, je suis en train de transmettre à quelques futures partenaires. C’est tout frais. Je vais pouvoir grâce à cela retrouver un rythme de vie "normal" ; plus sain et me consacrer en parallèle à mes autres aspirations, passions et objectifs… :

  • La poterie : j’adore faire de la poterie, je souhaite retrouver le temps d’en faire quelques semaines par an, l’été. Je viens d’une famille de Potiers…
  • L’éco-construction : mon prochain objectif, créer des tiny house, peut –être l’été prochain.
  • … et j’aime avant tout le jardin ! et les fruits sauvages et comestibles !

Ich heiße Chloë, ich habe diese schöne Baumschule gegründet. Da es inzwischen zu viel für eine Person geworden ist, bin ich aktuell mit der Weitergabe an künftige Partner*innen befasst. Ich werde bald dankbar sein, einen „normalen“ (vernünftigeren) Lebensrhythmus wiederzufinden und mich parallel anderen Passionen und Zielen zu widmen…

  • Die Töpferei: Ich liebe Töpfern, ich wünsche mir, wieder einige Wochen im Jahr dafür Zeit zu finden, im Sommer. Ich komme aus einer Töpfer*innenfamilie…
  • Das ökologische Bauen: mein nächstes Ziel, Tiny houses bauen, vielleicht nächsten Sommer.
  • … und ich liebe den Garten! Und essbare Wildfrüchte!

"Peyreladas" - éco-lieu en création / ein ökologischer Ort im Werden

Un lieu de restauration de la terre et de nos corps physique. Un lieu donc assez radical : végétalien (par respect pour le vivant et par logique énergétique), où l’on s’exerce à avoir une emprunte légère : autonomie alimentaire et alimentation vivante autant que possible. Un lieu avec des espaces personnels et des espaces communs. Et des ateliers communs aussi pour prendre le temps de se rencontrer tout en œuvrant pour la beauté !

Ein Ort der Wiederherstellung der Erde und unseres Körpers. Ein hinreichend radikaler Ort also: vegan (aus Respekte vor dem Lebendigen und aus energetischen Gründen), ein Ort, an dem ein kleiner ökologischer Fußabdruck gelebt wird: unabhängige Ernährung und lebendige Ernährung (soweit wie möglich). Ein Ort mit persönlichen und gemeinschaftlichen Räumen. Und gemeinsame Ateliers, um sich Zeit für die Begegnung im Bemühen um das Schöne zu nehmen!

Un lieu les relations sont basées sur la douceur et le respect. Où l’Amour règne et où la communication est fertile et amoureuse. Un lieu où l’on peut échanger sur pleins de plans différents : dans l’activité mais aussi partager des temps spirituels (méditation, vipassana, yoga, qi qong, …)

Un lieu avec des gens qui ont retrouvé la générosité primordiale dans leur façon d’être dans le monde. Spontanéité, sourire, joie mais où chacun puisse aussi se sentir libre de vivre son émotion de l’instant, tout en gardant une base de bienveillance envers son prochain.

Un lieu avec des gens qui savent se rendre utile et efficace pour pouvoir vivre en autonomie alimentaire. Et se passer complètement (essayer au mieux !) du système industriel. Jusqu’à redonner au plastic sa noblesse ;)  et en recyclant autant que possible, en ayant conscience de matières premières et des matières vitales.

Un espace où l’on expérimente d’autres moyens de faire la fête ! en symbiose avec la vie et le corps. Fêtes sans alcool, sans drogues (non pas pour être extrémistes ou exclure, mais tout simplement pour proposer autre chose)

Ein Ort der auf Sanftmut und Respekt basierenden Beziehungen. An dem die Kommunikation fruchtbar und liebevoll ist. Ein Ort, an dem man sich auf verschiedensten Ebenen austauschen kann: in den Aktivitäten, aber auch in gemeinsamen spirituellen Zeiten (Meditation, Yoga, Qi Gong, …).

Ein Ort mit Menschen, die ihre Großzügigkeit in ihrer Weise des In-der-Welt-Seins wiedergefunden haben. Spontaneität, Freude, wobei sich jede*r frei fühlen kann, zu leben, alles auf Basis gegenseitigen Wohlwollens.

Ein Ort, an dem man mit anderen Weisen des Feierns experimentiert – in Symbiose mit dem Leben und dem Körper: Feste ohne Alkohol und ohne Drogen.

Les objectifs et tâches pour le*la volontaire:

  • jardin
    • Planter des arbres
    • Tailler des arbres
    • Faire des marchés
    • Désherber
    • Aide au rangement de la pépinière
    • Débroussaillage
    • Aide vente (facultatif)
    • Faire le tour de la cloture pour vérifier qu’elle est en état
  • Pépinière
    • Cueillir des fruits
    • Pailler les légumes
    • Fabrication du jus de pommes et de confitures
  • Aider à la poterie (notamment novembre et début décembre)
  • Aide en éco-construction (facultatif)

Le nombre d’activités dépendra des souhaits et de la capacité du*de la volontaire.

Ziele und Aufgaben für den/die Freiwillige/n

  • Garten
    • Bäume pflanzen
    • Bäume schneiden
    • Pflege der Pflanzen und des Geländes
    • Beim Verkauf unterstützen (fakultativ)
    • Zäune kontrollieren
  • Baumschule
    • Obstbaumschnitt
    • Hilfe beim Veredeln
    • Obsternte
    • Gemüse seitlich der Baumreihen mit Stroh abdecken
    • Herstellung von Apfelsaft und Konfitüre
  • Mithilfe in der Töpferei (insb. November / Anfang Dezember)
  • Bei Interesse Unterstützung beim ökologischen Ausbau der Gebäude

Une petite maison est mise à disposition des volontaires : il y a deux chambres et un grand salon ou une chambre chez une voisine (3 km à vélo). Notre souhait est de vivre dans la simplicité volontaire et de boycotter l’industrie agro-alimentaire, je fais les courses au magasin Bio du coin une fois par semaine et Julien fait le marché en tant que maraîcher, donc il y a du choix de bonne nourriture de qualité mais le*la volontaire devra se faire sa cuisine en autonomie ou avec les autres volontaires quand il y en a (octobre, novembre et de mars à juin).

D’autres volontaires (programme « workaway ») : Septembre, Octobre, Mars, Avril, Mai, Juin.

Ein kleines Haus mit zwei Zimmern und einem Wohnzimmer wird den Freiwilligen zur Verfügung gestellt. Es gibt auch ein Zimmer bei einer Nachbarin (3 km mit dem Fahrrad). Wir versuchen, freiwillige Einfachheit zu leben und die Agrarindustrie zu umgehen. Ich kaufe einmal die Woche im Bioladen ein und Julien besorgt Gemüse auf dem Markt, sodass qualitativ hochwertige Lebensmittel zur Verfügung gestellt werden. Der*die Freiwillige kocht aber eigenständig bzw. mit den anderen Freiwilligen (wenn welche da sind: Oktober, November und März bis Juni).

Personnellement j’ai été végétalienne depuis 1993, je suis actuellement plutôt crudivore et surtout en simplicité volontaire (je ne mange plus de céréales ou autres produits transformés) mais la*le volontaire pourra manger selon son choix :-)

Le permis de conduire n'est pas obligatoire, mais le*la volontaire devra s'adapter aux possibilités d’aller en ville présenté selon les « mouvements » des autres personnes présentes. Pas de voiture fournie. Des vélos sont mis à disposition mais il y a 15 km entre la maison et le première petite ville (Aubusson), c’est un peu loin ! Nous vivons au bout du monde ;)

Il y a cependant le Lac de Vassivière (très beau grand lac de loisir) à 45 min. en voiture...

Langues : Français, Anglais.

Persönlich lebe ich seit 1993 vegan, momentan bin ich eher Rohköstlerin und ernähre mich vor allem mit freiwilliger Einfachheit (ich esse kein Getreide oder andere verarbeitete Produkte mehr). Der*die Freiwillige kann sich aber nach seinen*ihren eigenen Präferenzen ernähren.

Ein Führerschein ist nicht obligatorisch, aber der*die Freiwillige muss sich, um in die Stadt zu gelangen, den durch die Fahrten Anderer gebotenen Gelegenheiten anpassen. Es kann kein Auto zur Verfügung gestellt werden, aber Fahrräder. Es sind allerdings 15 km zwischen dem Haus und der ersten kleinen Stadt (Aubusson), das ist ein bisschen weit! Wir leben am Ende der Welt :)

Es gibt den Lac de Vassivière (einen großen schönen Freizeitsee), der 45 Minuten Autofahrt entfernt ist.

Sprachen: Französisch, Englisch.


Die Stelle ist besetzt. Derzeit ist keine Bewerbung möglich.


Zurück

Adressen

Chloë Dequeker

Association 'Vive la biodiversité'

Chloë Dequeker
Les Jardins de Peyreladas
F-23480 Ars
Web: https://www.jardins-de-peyreladas.com/